June 2015
Volume 56, Issue 7
Free
ARVO Annual Meeting Abstract  |   June 2015
UNC Dry Eye Management Scale: Spanish Language Translation and Validation Study
Author Affiliations & Notes
  • Jane Reeves Ellis
    Duke Department of Ophthalmology, Duke University School of Medicine, Durham, NC
    UNC Gillings School of Global and Public Health, Health Care & Prevention MD-MPH Program, University of North Carolina, Chapel Hill, NC
  • Chris Hwang
    UNC Gillings School of Global and Public Health, Health Care & Prevention MD-MPH Program, University of North Carolina, Chapel Hill, NC
    UNC Department of Ophthalmology, University of North Carolina, UNC School of Medicine, Chapel Hill, NC
  • Jullia Rosdahl
    Duke Department of Ophthalmology, Duke University School of Medicine, Durham, NC
  • Sue Tolleson-Rinehart
    UNC Gillings School of Global and Public Health, Health Care & Prevention MD-MPH Program, University of North Carolina, Chapel Hill, NC
    Department of Pediatrics, University of North Carolina, School of Medicine, Chapel Hill, NC
  • Richard Davis
    UNC Department of Ophthalmology, University of North Carolina, UNC School of Medicine, Chapel Hill, NC
  • Footnotes
    Commercial Relationships Jane Reeves Ellis, None; Chris Hwang, None; Jullia Rosdahl, None; Sue Tolleson-Rinehart, None; Richard Davis, None
  • Footnotes
    Support None
Investigative Ophthalmology & Visual Science June 2015, Vol.56, 4434. doi:
  • Views
  • Share
  • Tools
    • Alerts
      ×
      This feature is available to authenticated users only.
      Sign In or Create an Account ×
    • Get Citation

      Jane Reeves Ellis, Chris Hwang, Jullia Rosdahl, Sue Tolleson-Rinehart, Richard Davis; UNC Dry Eye Management Scale: Spanish Language Translation and Validation Study. Invest. Ophthalmol. Vis. Sci. 2015;56(7 ):4434.

      Download citation file:


      © ARVO (1962-2015); The Authors (2016-present)

      ×
  • Supplements
Abstract

Purpose: Dry eye disease (DED), a common, chronic disease that diminishes quality of life (QOL), is poorly managed given the poor correlation of patient-reported symptom severity and clinician-observed disease severity. The UNC Dry Eye Management Scale (DEMS) was developed to improve DED management. The first aim of this study was to translate the UNC DEMS to Spanish and to conduct a feasibility and comprehensibility study of this Spanish DEMS in a Spanish-speaking population. A second aim was to perform initial validity and reliability testing of the Spanish DEMS. This study helps meet the urgent need for valid, reliable patient reported outcome measures (PROM) in languages other than English.

Methods: To develop the Spanish DEMS, we used a cross-cultural adaptation method similar to the universal translation method recommended by proponents of PROM translation. Native bilingual speakers performed forward, back, and forward translations, later reconciled by a team. Pre-testing and cognitive interviewing were done in a pilot sample of 13 Spanish-speaking DED patients. I administered the Spanish DEMS to these patients and used cognitive interviewing to evaluate the questionnaire’s comprehensibility and utility as an indicator of the effect of symptoms on QOL. I also obtained clinical assessments of disease severity (Schirmer’s test, tear break-up time, Oxford grading scheme, and clinician-reported overall assessment).

Results: Cognitive interviewing validated the translation. Patients understood and agreed with the wording of the questionnaire. To test internal validity, I compared Spanish DEMS scores to disease severity. Spearman’s correlation coefficients showed weak degrees of correlation, as expected given the poor correlation of symptom severity and disease severity; the direction of the correlations was appropriate. To test external validity, I compared performance on the Spanish DEMS to performance on the English DEMS for patients of similar disease severity using the Mann-Whitney test. Performance on the two language versions was significantly similar in the mild-to-moderate and severe disease categories. While strictly illustrative, initial analysis was promising for the future validation of the Spanish DEMS.

Conclusions: The early stages of our research confirm the Spanish UNC DEMS is an easy to use, easy to understand questionnaire that can improve the management of Spanish-speaking DED patients.

×
×

This PDF is available to Subscribers Only

Sign in or purchase a subscription to access this content. ×

You must be signed into an individual account to use this feature.

×